วันอาทิตย์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2567

Leh Ladakh DAY6 Tsokar lake

 Leh Laakh 

DAY6    25July 2024

TSOKAR lake

The Tso Kar or Tsho kar is a fluctuating salt lake known for its size and depth situated in the Rupshu Plateau and valley in the southern part of Ladakh in India. It is also recognised as India's 42nd Ramsar siteThe Tso Kar is connected by an inlet stream at its south-west end to a small lake, Startsapuk Tso, and together they form the 9 km2 More plains pool, which is dominated by the peaks of two mountains, Thugje (6050 m) and Gursan (6370 m). From the geology of the More Plains, it can be concluded that the Tso Kar in historical times ranged up to this high valley. Until a few years ago the lake was an important source of salt, which the Changpanomads used to export to Tibet. The nomadic settlement of Thugje is located 3 km in the north.

Tso Kar หรือ Tsho kar เป็นทะเลสาบเกลือที่มีความผันผวน ซึ่งเป็นที่รู้จักกันทั้งในด้านขนาดและความลึก ตั้งอยู่ในที่ราบสูง Rupshu และหุบเขาทางตอนใต้ของ Ladakh ในอินเดีย นอกจากนี้ยังได้รับการยอมรับว่าเป็นพื้นที่ Ramsar แห่งที่ 42 ของอินเดีย                Tso Kar มีลำธารเชื่อมต่อกับทะเลสาบเล็กๆ Startsapuk Tso ทางตะวันตกเฉียงใต้ทำให้เกิดเป็นแอ่งที่ราบ More ขนาด 9 ตารางกิโลเมตร ซึ่งถูกโอบล้อมด้วยยอดเขาสองลูก Thugje (6,050 ม.) และ กูร์ซาน (6370 ม.) ทะเลสาบแห่งนี้เป็นแหล่งเกลือที่สำคัญซึ่งชาวชางปาโนมาดเคยส่งออกไปยังทิเบต ซึ่งเราจะพบชุมชนเร่ร่อน Thugje ตั้งอยู่ทางเหนือไป3 กม.


เช้านี้เตรียมออกเดินทาง ช่วงรออาหารเช้า ลักปาพาไปเรียกน้ำย่อยด้วยการ ออกไปลาแมว ที่บ้านบนภูเขากัน ไปถึงสักพักลูกแมวก็ไต่ขึ้นมานั่งอยู่เหนือยอดเนิน ทั้ง2 ตัวก็คอยเหลียวซ้ายมองขวาอยู่เรื่อยๆสักพักก็พากันวิ่งลงเขาไปทางซ้ายมือ



ตรงเนินเขาอีกลูกลูกแมวก็เจอกับแม่ซึ่งคาบอาหารเช้ามาให้เป็นหนูขนาดย่อมคงพอสำหรับมื้อเช้าของ 3 แม่ลูกเช้านี้



แต่ป้อนตอนไหน ดูไม่ทันน่าจะซ่อนไว้ก่อนเพราะมีคนมอง แม่เลยพาลูกๆกลับบ้าน จบโชว์พวกเราก็กลับเหมือนกัน






ลักปาผู้มุ่งมั่นยังขยันทำงานหานกเหมือนเดิม จำหน้าน้องที่นี่ได้ทุกตัวแล้ว วันนี้มาสั่งลากันใกล้ๆ



ฝึกถ่ายนกบิน ถ่ายแบบนี้บ่อยๆ fb มาชวนเข้ากลุ่มนกบิน






Snowfince ตอนฤดูหนาวคงสวยเด่นบนกองหิมะ



Tibetan Lark วันแรกตามกันจนตกคูน้ำตอนนี้มาเกาะเด่นๆ



8:50 ออกเดินทางมี แกงค์มอเตอร์ไบค์เป็นเพื่อนร่วมเส้นทาง




ตอนให้แซงทุกคนให็สัญญานมือแสดงความขอบคุณน่ารักมาก



อ้อมไปวิ่งถนนอีกฝั่งแม่น้ำใช้สะพานเหล็กเหมือนไปออกรบ
 

เกียงลงดื่มน้ำในแม่น้ำ เป็นธรรมชาตืที่งดงาม

Brown-headed  Gull

นกนางนวลเหมือนบางปูบ้านเรา แต่อยู่กับก็ลำธารหิมะก็ดูแปลกตาดี



Flora and fauna

The inlets of the Tso Kar are a source of non-saline water; pondweeds and basic nettles grow there, forming floating islands of vegetation in the spring and dying off in the winter. Sedge and large numbers of buttercups grow on the shores of Startsapuk Tso and of the tributaries of the Tso Kar, while some parts of the high basin are marked by steppe vegetation interspersed with tragacanth and pea bushes. The shore of Tso Kar is partly covered with a salt crust, which keeps vegetation away from the inflows.

Due to the salinity of the Tso Kar, most of the resident fauna is found in its tributaries and in Startsapuk Tso. There are large breeding colonies of grebes and brown-headed gulls, and some bar-headed geeseruddy shelducks and terns. In the vicinity of the lake black-necked cranes and Tibetan grouse are relatively common. The basin of the Tso Kar and the adjoining More Plains constitute one of the most important habitats of the kiangTibetan gazellesTibetan wolvesand foxes; there are himalayan marmots in the higher reaches. Yaks and horses are kept by nomads.

Currently the lake basin has no special protection, but there are plans to include it within a national park which may be established in the highlands of south-eastern Ladakh.




ปากน้ำของ Tso Kar เป็นแหล่งน้ำที่ไม่เค็ม หนองน้ำและตำแยพื้นฐานเติบโตที่นั่น ก่อตัวเป็นเกาะที่เต็มไปด้วยพืชพรรณลอยน้ำในฤดูใบไม้ผลิและตายไปในฤดูหนาว ต้นกกและบัตเตอร์คัพจำนวนมากเติบโตบนชายฝั่ง Startsapuk Tso และแควของ Tso Kar ในขณะที่บางส่วนของแอ่งสูงถูกทำเครื่องหมายด้วยพืชพรรณบริภาษสลับกับ tragacanth และพุ่มถั่ว ชายฝั่งของ Tso Kar ถูกปกคลุมบางส่วนด้วยผลึกเกลือ ซึ่งช่วยป้องกันไม่ให้พืชพรรณไหลเข้ามา
เนื่องจากความเค็มของ Tso Kar สัตว์ประจำถิ่นส่วนใหญ่จึงพบได้ในแควและใน Startsapuk Tso มีอาณานิคมผสมพันธุ์ขนาดใหญ่ ได้แก่ นกเป็ดผีและนกนางนวลหัวสีน้ำตาล และห่านหัวลาย เป็ดเชลดั๊ก และนกนางนวล นกกระเรียนคอดำและนกพิราบทิเบตพบเห็นได้ทั่วไปในบริเวณใกล้กับทะเลสาบ แอ่งของ Tso Kar และ More Plains ที่อยู่ติดกันถือเป็นแหล่งที่อยู่อาศัยที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่งของ Kiang, เนื้อทรายทิเบต, หมาป่าทิเบต และสุนัขจิ้งจอก มีบ่างหิมาลัยอยู่ในบริเวณที่สูง จามรีและม้าถูกเลี้ยงโดยคนเร่ร่อน
ปัจจุบันแอ่งทะเลสาบไม่มีการคุ้มครองเป็นพิเศษ แต่มีแผนที่จะรวมไว้ในอุทยานแห่งชาติซึ่งอาจจัดตั้งขึ้นบนที่ราบสูงทางตะวันออกเฉียงใต้ของลาดัคห์


Brandt’s (Black headed Mountain Finch)
As gray as the high cliffs, rocky meadows, and glacial moraines it frequents, this mountain-finch is often quite tame and will often take food from monasteries and local highland villages. The dark head and plain body of breeding adults are unique amongst the passerines in its range. Nonbreeding birds are paler-headed, but still retain some of the darkness, especially near the bill, and are less well-marked on the back than Plain Mountain-Finch.



Black  Redstart female

Black  Redstart male


จุดแวะตรงนี้ลักปาคงไม่ได้ตั้งใจให้เรามาเดินชมดอกไม้และนกเดิมๆเฉยๆ เมื่อเขาเดินส่องอยู่นาน ในที่สุก็โบกมือรวมพล ว่าพบนกเป้าหมายแล้ว นกใหม่ของพวกเรา  ไปต่อได้


Red-fronted serin 

This bird breeds in the Caucasus and the higher mountains of Turkey and Iran, with vagrants occasionally reaching the Greek Eastern Aegean Islands in winter. This bird is also found in Ladakh and other parts of the IndianHimalayas. Outside the breeding season, it occurs in small flocks, typically seen searching through thistle patches. It is a popular cagebird, and escapees from captivity are occasionally found throughout Europe.






ถึงแล้วทะเลสาปโสกา เชคอินกันนิดหน่อยแล้วออกไปหานกกันต่อ





เราไต่ขอบทะเลสาปผ่าดงฝุ่นเกลือของระกันเองและพายุหมุนลูกเล็กๆไปเรื่อยๆจนเจอพื้นที่สีเขียว



เรามาถึงจุดหมาย มีเจดีย์ที่บ่งบอกถึงพื้นที่ที่เคยเป็นชุมชนมาตั้งแต่ดั้งเดิม



ที่นี่เหมือนบ่อนก มหัษจรรย์เราไม่ต้องมีเหยื่อเราไม่ต้องมีบังไพร เราแค่เลือกที่นั่งบนเนินหญ้านุ่มก้นและมองดูน้องน่ารักที่หมุนเวียนกันมาดื่มน้ำในแอ่งเล็กๆต่อหน้าเราแบบใกล้ๆ น้องๆมากันครบแม้แต่ Great Rosefince ที่เราวิ่งตามกันมาหลายที่หลายวันแล้ว ก็มาเกาะอยู่ใกล้ๆต่อหน้าเราในตอนนี้ ช่างดีงามจริงๆ

Horned Lark 

Blanford's snowfinch

Like many other snowfinches, the Blanford’s is found in open areas on high-altitude steppes and hills, but generally prefers drier areas than other species. Predominantly white and brown with a black crescent curving around the front of the face and a pale orange one curving around the back, giving the bird a somewhat round-cheeked appearance. Often quite tame, taking scraps from hikers, monks, and shepherds

Black-winged Snowfince

Horned Lark

Great Rosefince

Hill pigeon




Ground tit The ground titTibetan ground-tit or Hume's ground-tit (Pseudopodoces humilis) is a bird of the Tibetan plateau north of the Himalayas.




ทางทิศตะวันตกมีเจดีย์ซึ่งมีรูปทรงที่ ตกต่างเจดีย์ทิเบตด้วยทั่วไป เจดีย์นี้จะรูปทรงบาตรคว่ำเหมือนเจดีย์ทรงลังกา ตรงกลางประจุพระพุทธรูปมีช่องเปิดทะลุทั้งฝั่งตะวันออกและตะวันตก ทำให้แสงพระอาทิตย์ ที่ขึ้นจากขอบฟ้าในตอนเช้าและตกในตอนเย็นส่องกระทบโดยตรงดูงดงามมาก

วันนี้ได้ฉลองเบียร์กับคนขับรถเป็นครั้งแรก



See you tomorrow  DAY7



ไม่มีความคิดเห็น:

กางเตนท์ท้าลมหนาวใต้ต้นพญาเสือโคร่ง

  มกราคม 2568 ทริปนี้ตั้งใจมาลองไปนอนกางเตนท์บนดอยที่เชียงใหม่  จองพื้นที่กางเตนท์ในเวปของอุทยานไว้กันเหนียว เค้าคิดค่าบริการ 30 บาทต่อคน/คื...